تبليغاتX
Image and video hosting by TinyPic در ستایش جاودانگی
Just Death Never Tell A Lie

 

برگزيده از آلبوم paradise belongs to you   محصول 1997 از گروه Saturnus :

 

 

Christ Goodbye

 

 

Cathedrals, towers rising in my heart

 

كليساهاي جامع ، برج هاي برافراشته در قلبم

 

A thunder roars deep and quiet

 

تندري آرام با فريادي عميق مي گويد

 

Making love with the silent rain

 

عشقبازي با سكوت باران

 

Christ flashes before my eyes with empty face

 

درخشش مسيح با صورتي پوچ روبروي چشمانم

 

he chants the world goodbye

 

او براي خداحافظي از جهان سرود مي خواند

 

 

Christ goodbye... Christ goodbye...

 

 

The world has vanished before our eyes

 

در اين جهان قبلا از چشمانم ناپديد شده است

 

Horned with staff and cloak

 

شاخدار همراه چوب دستي و عبا

 

I approach the world's churchyard

 

من به قبرستان كليساي جهان نزديك تر مي شوم

 

Grey skies transforming into deep black drops

 

خاكستري شناور به قطره اي از درياي سياه تبديل شده

 

as the sun glance upon the holy ground

 

همانند نگاه خورشيد بروي زمين مقدس

 

The whore of life delicious irresistable, blood red sheet full of lust

 

فاحشه اي كه در جهت زندگي لذيذ ولي سختي قرار دارد ، برگ قرمز و برنده كامل شهوت

 

Every man has a dragon heart upon his own dusty shelf

 

هر مرد يك قلب ديو صفت در قفسه پر از گرد و خاك خود دارد

 

(where) the thunder roars across the heavens

 

(جائيكه) تندر در عرض بهشت ها با فرياد مي گويد

 

The deepest chambers laugh

 

عميق ترين محفظه ها مي خندند

 

Dragon king wake up, it's time to take this throne

 

پادشاه ديو صفت بيدار مي شود ، آن زماني كه اين تخت را بگيرد

 

Cloven hoof scratch the floor human find your devil door

 

سمي درون زخم خراشيده شده كه انسان آنرا در شيطان مي يابد

 

Christ goodbye... Christ goodbye

 

بدروود مسيح.......بدروود....

 

I am god, the human eye

 

من خدا ، چشم انسان هستم.

 

(براي تولد آقاي كه در بزرگراه رويايي بيدار خواهد شد).

 

 

 

برگزيده از گروه Shape of despair  محصول 2003 آلبوم Angels Of Distress:

 

 

Quiet These Paintings Are

 

 

Quietly these colours will fade

 

بيصدا اين رنگها رنگ خواهند باخت

 

but soon they will be as one.

 

اما به زودي يكي خواهند شد.

 

For a moment i will stare

 

لحظه اي نگريستم

 

into this deep saddened sea

 

به درون اين درياي غم خورده غمگين

 

and will suffer the death's fright.

 

و ترس مرگ را تحمل خواهد كرد

 

Under these waves emotions lay,

 

زير اين امواج، احساسات وجود دارد،

 

still never they'll return

 

همچنان نميخواهند باز گردند

 

as they are laid to rest.

 

همچنانكه براي استراحت لميده اند

 

Into this one lonely life,

 

بسوي اين زندگي دلگير

 

which, perhaps is growing.

 

كدام ، شايد رشد مي كند

 

Painfully...

 

دردناك...

 

into life to die...

 

در زندگي براي مردن...

 

 

 

 

................ 

 

+ نوشته شده در  چهارشنبه 1386/06/07ساعت 0:44  توسط Sinistral  |